lara_l: (Default)
lara_l ([personal profile] lara_l) wrote2007-05-28 11:59 pm

МАЦУО БАСЁ. ПО ТРОПИНКАМ СЕВЕРА (лирический дневник XVII века) Продолжение.

4. Пик горы Куроками, горы Чёрных волос, повит лёгким туманом, снег же всё ещё белеет.

Обрил голову.
У горы Чёрных волос
Сменил одежду...
(Сора)


Фамилия Сора — Кавааи, прозывается он Согоро. Он живёт под сенью банана возле моего дома и помогает мне в заботах о воде и топливе. И на этот раз он был рад повидать вместе со мной Мацусима и Кисаката и облегчить мне тяготы пути. На заре в день выхода в путь он сбрил себе волосы* , облачился в чёрную монашью одежду и знаки своего имени «Сого» - «весь» и «пять»,— изменил на другие - «вера» и «просветление». Оттого он и написал стих у горы Куроками. Слова «сменил одежду» прозвучали с особой силой.

* В день выхода в путь он сбрил себе волосы... и т.д. — Басё и его спутник, отнюдь не будучи монахами, странствовали, однако, по общепринятому обычаю, как пилигримы, в монашеской одежде.