lara_l: (Default)
lara_l ([personal profile] lara_l) wrote2006-04-26 10:06 am

(no subject)

Старое японское стихотворение

"Ливень грозовой!
За траву чуть держится
Стайка воробьев."
автор Бусон.Меня почему то до глубины души тронули эти строки,и по наивности своей захотела разделить это открытие с другими,Но оказалось,что "глубина души" у всех совершенно разная.Никто ,кому я прочла эти строки,не разделил моего восприятия.Один человек сказал"меня не устраивает неизвестность,не факт,что они удержатся",другая женщина,послушав,посетовала"опять птичий грипп",ктото всего лишь пожал плечами....Разве не видна удивительная картина,теплого летнего ливня,и воробушки,удержавшись на травинке,потом будут прыгать на солнышке,отряхивая с себя капли дождя....

[identity profile] cedov-cergey.livejournal.com 2006-05-04 08:58 pm (UTC)(link)

Знаешь, Капелька, эти стихи, особенно японские - в них может, вообще, нет никакой объективности- в принципе. Они квантовые- существуют только в момент восприятия и в том, кто их воспринимает. Поделиться ими нельзя. Можно взглядом, прикосновением, мгновением бытия, осознанностью...

Я, например, много читал в свое время трехстиший. Но зазвучало во мне только одно, вот это:

Видели все на свете
Мои глаза и вернулись
К вам, белые хризантемы.

[identity profile] kapelka-grusti.livejournal.com 2006-05-05 10:52 am (UTC)(link)
Да,я уже поняла,что не стоило делится....Обида по поводу невосприятия их другими равносильна обиде, когда ктото не похвалит твоего ребенка)))А мое любимое...
Может,некогда служил
Тушечницей этот камень?
Ямка в нем полна росы.