10. Переправился у Цукинова и вышел к станции по названию Сэноуэ. Налево у горы, в полутора ри, стоял замок былого правителя этой местности Сато-сёдзи. Услыхав, что это селенье Санано, в Индзука, расспросив-разузнав, я пошёл и прибрёл к Маруяма. Здесь когда-то был замок правителя. Я узнал от людей, что у подножья горы есть развалины входа, ворот, - и пролил слёзы! А ещё в древнем храме, в стороне, до сих пор стоят надгробные плиты их дома. Из них памятники двух жён * прежде всего трогают сердце. Подумав о том, что они, хотя и женщины, оставили по себе в мире память столь славного мужества, я омочил слезами свой рукав. Недалеко ходить к «надгробный плите, исторгающей слёзы».**
Я вошёл в храм и попросил чаю; там хранят, как сокровище, меч Йосицунэ и корзину Бэнкэя.***
Корзину и меч****
На праздник бы выставить!
Бумажный штандарт...
Был первый день пятого месяца.
( * Примечания )
Я вошёл в храм и попросил чаю; там хранят, как сокровище, меч Йосицунэ и корзину Бэнкэя.***
Корзину и меч****
На праздник бы выставить!
Бумажный штандарт...
Был первый день пятого месяца.
( * Примечания )