lara_l: (Default)
[personal profile] lara_l
Вскоре добрался до селения, привязал плату к седлу и пустил лошадь обратно.

Навестил некоего кандай* Дзёбодзи, в Куроханэ. Нежданная радость хозяина! Днём и ночью шли разговоры; его младший брат Тосуй, так тот усердно приходил и по утрам, и по вечерам, водил меня и к себе домой; был я зван и к их родным, и так протекали дни. Как-то раз сделал прогулку далеко за селение, видел место, где гнали собак, прошел по равнине Синохара к могильному кургану Тамамо-но-маэ** . Потом ходил в храм Хатимангу. Когда я услышал, что именно в этом храме Йоити, целясь в веер, заклинал*** : «Особо взываю к тебе, о Хатиман, бог-покровитель нашей провинции!» - я испытал глубокий трепет.

Как стемнело, вернулся домой к Тосуй.
* Навестил некоего кандай... - Кандай - звание заместителя сюзерена во время отсутствия последнего. «Некий кандай» - Токакацу, носящий как хайкаист имя Тосэцу. Точно так же хайкаист и его брат Тосуй.
** Видел место, где гнали собак, прошёл по равнине Синохара к могильному кургану Тамамо-но-маэ.— Объяснение этим словам даёт легенда. В древние времена лиса-оборотень приняла вид женщины и под именем Тамамо-но-маэ стала возлюбленной императора Коноэ. Однажды в полночь, когда во дворце играли на лютне, дворец сотрясся, светильники погасли, и от Тамамо-но-маэ стало исходить сияние. Император заболел; гадание показало, что виной этому чары Тамамо-но-маэ. Тогда она обратилась в лису и бежала на равнину Насу. По повелению императора, за нею отправились двое придворных и для упражнения в меткой стрельбе погнали перед собой собак, в которых пускали стрелы. Но лиса обратилась в камень, обладавший магической силой: прикосновение к нему было смертельно. Могильный курган Тамамо-но-маэ воздвигли впоследствии, из страха перед её проклятием.
*** Именно в этом храме Йоити, целясь в веер, заклинал... и т.д. - Имеется в виду историческое предание из времён борьбы двух феодальных домов - Тайра и Минамото (в XII веке). В битве при Ясима на одном из кораблей Тайра на носу был воткнут веер с изображением солнца как вызов войску Минамото. Минамото Йосицунэ стал искать воина, который сбил бы веер, и выбор его пал на Йоити. Тот сначала отнекивался, но наконец направил коня к берегу, призвал помощь богов, особенно Хатимана, и пустил стрелу прямо в веер. Хатиман считался богом войны по преимуществу, а также покровителем провинции Симодзукэ.
From: [identity profile] kapelka-grusti.livejournal.com
Спасибо Ирине)))
А вообще мне понравилось вести такой журнал.Чисто созерцательный.
Боюсь,что скоро сюда совсем перекочую)))

Profile

lara_l: (Default)
lara_l

January 2012

S M T W T F S
1234 5 6 7
8 910 1112 1314
15161718192021
22232425262728
293031    

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 30th, 2026 12:54 pm
Powered by Dreamwidth Studios