lara_l: (Default)
[personal profile] lara_l
ЁСА БУСОН
О СТАРОЙ ШЛЯПЕ


Были поэты, которые спешили в Псино, желая "показать, как вишни
цветут", своей шляпе * из дерева хиноки, но я к этому не стремлюсь. Правда,
в нашем мире весьма часто бывает и так, что вот человек вечно сидит дома,
тяготясь мирскими делами, все, что он когда-то задумал: "вот это бы
сделать!" или "вот бы было так!", так и не осуществляется, и, в конце
концов, дымки и туманы, цветы и птицы перестают подчиняться ему, но,
наверное, я слишком глуп, во всяком случае, сейчас у меня нет желания
обзаводиться комнатой, где бы я мог принимать гостей.

Опали цветы,
Темную тень бросает вокруг
Старая шляпа

30.28 КБ


(* ...показать, как вишни цветут... - Ср. с трехстишием Басе: "В
путь! Покажу я тебе, // Как в далеком Псино вишни цветут, // Старая шляпа
моя" )
Перевод Т. Соколова-Делюсина.

Date: 2009-01-26 05:28 pm (UTC)
From: [identity profile] v-viola-v.livejournal.com
Просто замечательно,спасибо большое!!!

Date: 2009-01-26 08:54 pm (UTC)
From: [identity profile] kapelka-grusti.livejournal.com
Мне очень нравятся его проза.

Profile

lara_l: (Default)
lara_l

January 2012

S M T W T F S
1234 5 6 7
8 910 1112 1314
15161718192021
22232425262728
293031    

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Oct. 4th, 2025 01:02 am
Powered by Dreamwidth Studios